世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アレルギーのせいか蚊に刺されが必ず人の3倍は大きいって英語でなんて言うの?

蚊の仕業には思えないほど腫れ上がる
default user icon
( NO NAME )
2017/03/25 03:45
date icon
good icon

7

pv icon

5024

回答
  • Because of my allergies, my mosquito bites get swollen to 3 times the size of normal bites.

「アレルギーのせいか蚊に刺されが必ず人の3倍は大きい」は英語になるとこのようです。 Because of my allergies, my mosquito bites get swollen to 3 times the size of normal bites. because of my allergies =アレルギーのせい ご参考までに!
回答
  • When I get bit by a mosquito, I swell up three times more than other people because I'm allergic to them.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen I get bit by a mosquito, I swell up three times more than other people because I'm allergic to them. 「蚊にアレルギーがあるので、刺されると他の人の3倍腫れる」 to get bit「刺される」 to swell up「腫れる」 to be allergic to「…にアレルギーがある」 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

5024

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5024

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー