It's better to keep to the left lane here.
左側の車線を行った方が良いよ!
It's better to:〜するほうが良い
keep to :〜からそれないで、そのままを行く
left lane:左側の車線
It's better toの後ろは「〜した方が良い」と思う動詞を置けば良いので
いろいろな場面で応用ができる表現です。
"better"でわかる通り、何かと比べて(この場合は右車線にいくことと比べて)
「こちらのほうが良いよ」というニュアンスが含まれています。
質問ありがとうございます。
こうも言えますよ、
❶You should move to the left lane,
(左車線に移ったほうがいいよ)。
❷It’s better to go in the left lane.
(左車線に入った方がいいよ)。
もうすでに左車線にいるなら、
You should stay in the left lane, (このまま左車線にいた方が良いよ)。
と言えますよ。
ちなみに、右車線 は right lane ですよ。
参考になれば嬉しいです!
I think you should get in the left lane because it's backed up with all the cars who want to turn right.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI think you should get in the left lane because it's backed up with all the cars who want to turn right.
「右折したい車で詰まってるから、左車線に行った方がいいよ」
to get in the left lane で「左車線に入る・行く」
ご参考まで!