Hey there!
ユーコネクトのアーサーです!
日本語の直訳は
Didn't you just eat?
です。
この言い方は自然に伝わるのですが、言い方によって冷たく感じる恐れがあります。
お子様と話し、驚きを伝えるより暖かい言い方は
But you just ate!
食べたばっかりなのにさ〜
A: Mommy, I'm hungry
B: But you just ate!!
よろしくお願いします
アーサー
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou just ate!
「さっき食べたじゃん!」
ーYou just had some food!
「さっきご飯食べたじゃん!」
ーHow can you be hungry, you just finished eating!
「なんでお腹空いてるの?さっき食べ終えたところじゃん!」
ご参考まで!