世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

冷凍庫には沢山入れた方が冷えるが、冷蔵庫には入れすぎるなって英語でなんて言うの?

冷蔵庫に食材を入れすぎると冷えなくなる。
default user icon
Hirokiさん
2016/11/01 13:43
date icon
good icon

1

pv icon

6233

回答
  • You can chill a lot of things in the refrigerator, but don't put in too many or they won't get cold.

  • Don't put too many things in the refrigerator or they won't get cold.

You can chill a lot of things in the refrigerator, but don't put in too many or they won't get cold. (冷蔵庫に物(食材)を沢山冷やすことができますが、沢山入れると冷えません) 冷蔵庫はrefrigerator、短縮でfridgeといいます。 chillは「冷やす」という意味で、get coldは「冷える」です。 thingは「物」という意味ですが、この場合で「食材」としてなります。 don't put in too many or they won't get coldのorというのは、otherwise(さもなければ)と同じ意味です。 また、省略した文なら文の後半の Don't put too many things in the refrigerator or they won't get cold. だけを使っても大丈夫です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • If you put lots of things in your freezer, they freeze better, but if you put too many things in your fridge, they won't stay cold.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you put lots of things in your freezer, they freeze better, but if you put too many things in your fridge, they won't stay cold. 「冷凍庫にいっぱい物を入れるともっとよく凍るけど、冷蔵庫に入れすぎると冷えなくなる」 to freeze「凍る」 to stay cold「冷えたままの状態である」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

6233

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6233

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー