You’re welcome to leave early, but a one-hour charge will still apply.
We kindly ask that you don’t enter barefoot. If needed, socks are available for purchase at 200 yen per pair.
The same admission fee applies to children as well.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You’re welcome to leave early, but a one-hour charge will still apply.
とすると、「途中[退店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87788/)もできますが1時間分の料金がかかります」となります。
We kindly ask that you don’t enter barefoot. If needed, socks are available for purchase at 200 yen per pair.
とすると、「裸足でのご入店はご遠慮いただいております。必要な場合は、靴下を1足200円で販売しております。」となります。
The same admission fee applies to children as well.
とすると、「子供も同じ料金です」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
a one-hour charge will apply 1時間分の料金が発生します
we kindly ask that ~ ~をご遠慮いただいております
available for purchase 購入可能
admission fee 入場料
参考になれば幸いです。