世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

勉強をせずにアニメを見ていたって英語でなんて言うの?

英検の勉強をせずにハマっているアニメを見ていたんだと言いたかったのですが、言えなかったです。 教えてください!
default user icon
kazuさん
2025/07/07 23:18
date icon
good icon

2

pv icon

137

回答
  • I was watching anime instead of studying.

  • I was supposed to be studying for Eiken, but I ended up just watching anime.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was watching anime instead of studying. とすると、「勉強をせずにアニメを見ていた」となります。 また、もう少し具体的に言うと、 I was supposed to be studying for Eiken, but I ended up just watching anime. とすると、「[英検](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59408/)の勉強をするはずだったのに、結局アニメを見てた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ instead of ~の代わりに be supposed to ~するはずだった end up ~結局~した watch anime アニメを見る study for Eiken 英検の勉強をする 参考になれば幸いです。
回答
  • I was watching an anime that I'm into instead of studying for my Eiken test.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI was watching an anime that I'm into instead of studying for my Eiken test. 「英検の勉強をせず、ハマっているアニメを見ていた」 an anime that I'm into「わたしがハマっているアニメ」 to study for one's Eiken test「英検の勉強をする」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

137

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:137

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー