It seems like the restrictions were lifted for ulterior motives rather than just to improve relations.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It seems like the restrictions were lifted for ulterior motives rather than just to improve relations.
とすると、「単に関係を良くしたいってより、邪な理由から[規制](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/99876/)を解除したように見える」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
restrictions 規制
lift restrictions 規制を解除する
ulterior motives 邪な理由、裏の動機
shady reasons あやしい理由、怪しい動機
improve relations 関係を良くする
参考になれば幸いです。