I admire the guts to sing in front of people even if you’re totally off-key.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I admire the guts to sing in front of people even if you’re totally off-key.
とすると、「音を外しまくっていても人前で歌える度胸が[羨ましい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/82424/)」となります。
または、少しカジュアルに、
I wish I had the confidence to sing in front of others, even when I’m completely off-key.
とも言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
guts 度胸
sing off-key 音を外して歌う
in front of people 人前で
admire 尊敬する、羨ましく思う
confidence 自信
参考になれば幸いです。
I'm a little jealous of people who have the nerve to sing in front of people even though they're out of tune.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm a little jealous of people who have the nerve to sing in front of people even though they're out of tune.
「音程が狂っていても人前で歌える人の度胸がちょっと羨ましい」
to have the nerve to ... で「…する度胸がある」
to be out of tune で「音程が外れる」
ご参考まで!