世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

朝になったので、店にコーヒーを買いに行きたいと思います。って英語でなんて言うの?

例えば、場面が朝に切り替わって、「よく寝れました。朝になったので、カフェにコーヒーを一杯買いに行きたいと思います。」とナレーションを入れたい場合は、英語でどう表現できますか?知りたい点は「朝になったので」の英訳です。「夜が明けたので」や「目が覚めたので」のような意訳でもいいのですが、可能なら日本語の原文のニュアンスに近い方がありがたいです。「Now that it is morning,」ですか?
default user icon
5Gさん
2025/06/26 07:21
date icon
good icon

1

pv icon

105

回答
  • Morning has come. I'm ready for a good cup of coffee from my neighbourhood cafe.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMorning has come. I'm ready for a good cup of coffee from my neighbourhood cafe. 「朝になりました。近所のカフェの美味しいコーヒーが飲みたいです」 日本語に近く、かつナレーションとして使うなら、Morning has come. と言えますよ。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

105

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:105

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー