世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

注文がお決まりになりましたらこのベルを鳴らしてくださいって英語でなんて言うの?

カフェで外国人のお客さんに「注文が決まりましたらこのベルを鳴らしてください」と伝えたいです。
female user icon
Akikoさん
2025/06/14 20:31
date icon
good icon

2

pv icon

67

回答
  • Just ring the bell when you're ready to order.

  • Once you have decided what you want, you can ring the bell.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーJust ring the bell when you're ready to order. 「注文の準備ができたら(注文が決まったら)ベルを鳴らしてください」 ーOnce you have decided what you want, you can ring the bell. 「欲しいものが決まったら(注文が決まったら)、ベルを鳴らしてください」 to ring the bell で「ベルを鳴らす」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

67

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:67

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー