「8時間の長時間のフライトだったが、あっという間に感じた」は「Although it was a long 8-hour flight, it felt like it went by in a flash」ですか?went by so quickly、so fast、made it feel fleeting、seemed to fly by等がありますが、自然な順に複数パターン教えてください。
It was a long eight-hour flight, but I slept well, so it felt like I got there in no time.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt was a long eight-hour flight, but I slept well, so it felt like I got there in no time.
「8時間の長時間フライトだったが、よく寝れたのであっという間に感じた」
it felt like I got there in no time で「あっという間に感じた」と言えます。
または it went by quickly「あっという間だった」とも言えます。
ご参考まで!