I’ve got my husband on the phone. Would you mind explaining it to him?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I’ve got my husband on the phone. Would you mind explaining it to him?
とすると、「今、夫と電話が[つながっている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35280/)ので、説明していただけますか?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
stay on the line until ~まで電話を切らないでおく
参考になれば幸いです。
I have my husband on the phone. Can you talk to him please?
This is my husband on the phone. Would you mind speaking with him directly?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI have my husband on the phone. Can you talk to him please?
「夫と電話がつながっているので話してもらえますか?」
ーThis is my husband on the phone. Would you mind speaking with him directly?
「(電話を渡しながら)夫と繋がっています。直接話してもらっても構いませんか?」
ご参考まで!