世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

個包装になっている醤油の方が衛生的にいいって英語でなんて言うの?

「個包装になっている醤油の方が衛生的にいい」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2025/06/02 23:56
date icon
good icon

1

pv icon

49

回答
  • Individually packaged soy sauce is more hygienic.

  • Individual packages of soy sauce are more sanitary.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIndividually packaged soy sauce is more hygienic. 「個包装の醤油の方が衛生的だ」 ーIndividual packages of soy sauce are more sanitary. 「個包装の醤油の方が衛生的だ」 ここの「衛生的」は hygienic や sanitary を使って言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

49

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:49

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー