世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は私のままで生きるって英語でなんて言うの?

欠点も含めて自分を受け入れて生きると言いたいです。I live as I amで伝わりますか?
default user icon
Azusaさん
2025/06/02 12:50
date icon
good icon

2

pv icon

120

回答
  • I’ve decided to live just the way I am.

  • I accept who I am and live without pretending to be someone else.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、ご質問にある表現でも言いたいことは伝わると思います。少し変えて、 I’ve decided to live just the way I am. とすると、「私は[私のままで生きる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95488/)と決めました。」となります。 I accept who I am and live without pretending to be someone else. とすると、「自分を受け入れて、無理に誰かになろうとせずに生きている。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ true to oneself 自分自身に対して誠実である 参考になれば幸いです。
回答
  • I've resigned myself to be just who I am.

  • I don't feel like there's any need to change who I am.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI've resigned myself to be just who I am. 「ありのままの自分でいることにした」 to resign 「身を任せる」 ーI don't feel like there's any need to change who I am. 「自分を変える必要がないと思う」=「私のままで生きればいいと思う」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

120

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:120

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー