I accept who I am and live without pretending to be someone else.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、ご質問にある表現でも言いたいことは伝わると思います。少し変えて、
I’ve decided to live just the way I am.
とすると、「私は[私のままで生きる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95488/)と決めました。」となります。
I accept who I am and live without pretending to be someone else.
とすると、「自分を受け入れて、無理に誰かになろうとせずに生きている。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
true to oneself 自分自身に対して誠実である
参考になれば幸いです。
I don't feel like there's any need to change who I am.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI've resigned myself to be just who I am.
「ありのままの自分でいることにした」
to resign 「身を任せる」
ーI don't feel like there's any need to change who I am.
「自分を変える必要がないと思う」=「私のままで生きればいいと思う」
ご参考まで!