世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「都合の良いことを言う」って英語でなんて言うの?

AIを話し相手とすることについてディスカッションしていたとき、「AIは人間と違って相手に都合の良いことだけを言う」と言いたかったのですが、言葉が出てきませんでした。スケジュール上のものではなく、誰かにとって満足できるという意味での「都合の良い」は、どう言ったらいいでしょうか。
default user icon
Chikaさん
2025/05/31 20:13
date icon
good icon

2

pv icon

51

回答
  • Unlike humans, AI only says what people want to hear.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Unlike humans, AI only says what people want to hear. とすると、「AIは人間と違って相手に[都合の良い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4833/)ことだけを言う」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ what people want 人が求めるもの selective 選択的な 参考になれば幸いです。
回答
  • AI only tells people what they want to hear unlike human beings.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーAI only tells people what they want to hear unlike human beings. 「AIは人間と違い、相手にとって都合のいいことしか言わない」 to tell people what they want to hear「人人が聞きたいことを言う」=「相手にとって都合のいいことを言う」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

51

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:51

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー