世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

調子いいだけの人は結婚したらモラハラに豹変するよって英語でなんて言うの?

日常会話です。 「調子いい」とは、「相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのがうまい」という意味です。英語にも似た意味の言葉、ありますか?
default user icon
TOMOKOさん
2025/05/29 23:30
date icon
good icon

0

pv icon

48

回答
  • If you marry someone who only shows you their good side, they will make a 180 degree turn after you get married and end up harassing you psychologically.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you marry someone who only shows you their good side, they will make a 180 degree turn after you get married and end up harassing you psychologically. 「良い一面しか見せない人と結婚したら、結婚した後豹変してモラハラされるよ」 to make a 180 degree turn で「豹変する」 to harass someone psychologically で「人にモラハラをする」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

48

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:48

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー