世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私たちはスキャンダルの渦中の人だって英語でなんて言うの?

私たちは渦中の人だから更なるスキャンダルに気をつけよう。と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2025/05/27 23:38
date icon
good icon

2

pv icon

57

回答
  • We're already in the spotlight because of the scandal, so we need to be extra careful not to stir up any more drama.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We're already in the spotlight because of the scandal, so we need to be extra careful not to stir up any more drama. とすると、「私たちは渦中の人だから更なる[スキャンダル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16457/)に気をつけよう。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ drama 大騒ぎの状態、修羅場 参考になれば幸いです。
回答
  • We're all caught up in this scandal, so we'll try not to do anything to make things worse.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe're all caught up in this scandal, so we'll try not to do anything to make things worse. 「私たちはこのスキャンダルの渦中の人だから、これ以上悪くならないよう行動に気をつけて」 to be caught up in this scandal で「このスキャンダルの渦中にある」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

57

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:57

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー