Literal translations are hard to understand. It’s easier to learn phrases by their meaning or how they’re actually used in conversation.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Literal translations are hard to understand. It’s easier to learn phrases by their meaning or how they’re actually used in conversation.
とすると、「[直訳](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/82849/)で覚えると理解しづらいよ。意味や実際の使い方で覚えたほうがずっと分かりやすい。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
literal translation 直訳
参考になれば幸いです。