世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

友達を介して言ってきたし、雰囲気がカオスになるのも嫌って英語でなんて言うの?

もともとある男子友達と私の二人で遊ぶ予定だったところに、あまり話したことのない女の子が、私の友達を介して自分も一緒に遊びたいと間接的に言ってきたとします。「友達を介して言ってきたし、当日の雰囲気がカオスになるのも嫌なのでその場での決断は控えた」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2025/05/23 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

44

回答
  • She said she wanted to join us through a friend, and since I didn’t want the vibe to get awkward or chaotic that day, I held off on making a decision right then.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She said she wanted to join us through a friend, and since I didn’t want the vibe to get awkward or chaotic that day, I held off on making a decision right then. とすると、「友達を介して言ってきたし、当日の雰囲気が[カオスになる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43022/)のも嫌なのでその場での決断は控えた」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ chaotic カオス的な 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

44

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:44

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー