世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これが冒頭のシーンの伏線回収になってるんだね!って英語でなんて言うの?

『この映画のシーンが冒頭のシーンの伏線回収になってるんだね!』
default user icon
Arisaさん
2025/05/14 23:58
date icon
good icon

1

pv icon

68

回答
  • This scene is the payoff for what was set up at the beginning of the movie!

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This scene is the payoff for what was set up at the beginning of the movie! とすると、「この映画のシーンが冒頭のシーンの[伏線回収](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/107755/)になってるんだね!」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ payoff 結末 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

68

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:68

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー