I'm just asking out of curiosity, but why don't you like XX?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーOn a side note, why don't you like XX?
「ちなみになんでXXが嫌いなの?」
ーI'm just asking out of curiosity, but why don't you like XX?
「ちなみになんでXXが嫌いなの?」
ここの「ちなみに」は on the side note や just asking out of curiosity を使って表現できますよ。
ご参考まで!