世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「家具になってる」って英語でなんて言うの?

音楽家の友人が昨年、国際的な舞台でパフォーマンスし、今年も参加したそうなのですが、その時に運営側から「あなたはこのイベントの家具になってるわよ」と言われたそうです。 「家具になる」というのはどういう意味でしょうか?英語圏ではこういう表現があるのでしょうか? 友人からは上記の日本語の文章しか送られてこなかったので、英語で何と言われたのかを知りたいです。
default user icon
Emmaさん
2025/03/05 10:35
date icon
good icon

1

pv icon

79

回答
  • You’ve become a fixture at this event.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You’ve become a fixture at this event. とすると、「あなたはこのイベントの一部([家具](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31992/))になってるわよ」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ become a fixture in someone's life 人の生活の一部となる 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

79

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:79

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー