世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聴力が落ちて悪気はないが立てている音に気づきにくくなるって英語でなんて言うの?

加齢性難聴。歳をとるにつれ、なだらかに聴力が低下し、自分が立てている音に気づきにくくなる。本人に悪気はなく、周囲も慮る必要がある。誰だって、将来、難聴になる可能性はある
default user icon
kobaさん
2025/02/05 08:30
date icon
good icon

1

pv icon

191

回答
  • My hearing is on the decline, and it's hard for me to realize how loud I am sometimes. I don't mean any ill will though.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy hearing is on the decline, and it's hard for me to realize how loud I am sometimes. I don't mean any ill will though. 「聴力が落ちていて、たまに自分が立てている音がどんなに大きいかに気が付きにくい。悪気はないんだけどね」 one's hearing is on the decline「聴力が落ちている」 ill will「悪気」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

191

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー