今日のところはって英語でなんて言うの?
天気予報で今週は雪が降るかもしれないと聞きました。しかし、今日のところはそのような様子はみられません。しかし今後は起こるかもしれない…そんな意味をこめて「今日のところは」を教えてほしいです。
回答
-
as for today
「今日のところは」は英語で次のように言えます。
ーas for today
ですが、この場合は次のように言うのが自然かと思います。
例:
It doesn't look like it's going to snow at this point.
「今の時点では雪が降りそうではない」
ご参考まで!