世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

著者の考えだけではなく、程よく読者にも解釈をゆだねてくれる小説がいいって英語でなんて言うの?

「著者の考えだけではなく、程よく読者にも解釈をゆだねてくれる小説がいい」と英語で言いたいです
default user icon
Arisaさん
2025/01/27 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

191

回答
  • I prefer novels that not only reflect the author's perspective but also leave room for the reader to interpret in their own way.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I prefer novels that not only reflect the author's perspective but also leave room for the reader to interpret in their own way. とすると、「著者の考えだけではなく、程よく読者にも解釈を[ゆだねてくれる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65912/)小説がいい」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ prefer ~を好む 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

191

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:191

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー