世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

小包が届き、中に説明書があり見ながら組み立てを始めた。って英語でなんて言うの?

小包が届いた。中に説明書が入ってあったのでそれを見ながら組み立てを始めた。って英語でなんて言うの?
default user icon
Erikoさん
2025/01/18 12:01
date icon
good icon

3

pv icon

200

回答
  • A package I ordered arrived at my house today. I opened it up, and the instructions were inside, so I put it together.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーA package I ordered arrived at my house today. I opened it up, and the instructions were inside, so I put it together. 「今日、注文した小包が家に届いた。小包を開けたら中に説明書が入っていたので、組み立てた」 a package「小包」 to arrive「届く」 instructions「説明書」 to put ... together「…を組み立てる」 ご参考まで!
回答
  • The package arrived, and there was an instruction manual inside, so I started putting it together while following the instructions.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The package arrived, and there was an instruction manual inside, so I started putting it together while following the instructions. とすると、「[小包](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63582/)が届いた。中に説明書が入ってあったのでそれを見ながら組み立てを始めた。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ while ~と同時に、~しながら 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

200

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:200

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー