世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頼みごとをされるって英語でなんて言うの?

「後宮では自分より位の高い妃から頼み事をされたら引き受けないと、些細なことでも罰せられる」と英語で言いたいのですが、”頼みごとをされる”はbe asked a favorでいいのでしょうか。。。
default user icon
Arisaさん
2025/01/17 23:59
date icon
good icon

4

pv icon

212

回答
  • If a princess at an empress' residence, who is of a higher rank than you asks a favour of you, but you don't comply, even if it's a small favour, you will get punished.

この場合、次のような言い方ができます。 ーIf a princess at an empress' residence, who is of a higher rank than you asks a favour of you, but you don't comply, even if it's a small favour, you will get punished. 「自分より位の高い後宮の妃に頼み事をされそれに応じなかったら、それが些細な頼みであっても罰せられる」 日本語だと「頼み事をされる」ですが、受け身にすると不自然なので、to ask a favour of you のように言うのが良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

212

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:212

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー