世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

僕がそちらに訪れるのは、あなたにとって迷惑になりますか?って英語でなんて言うの?

行きたいけど、相手が迷惑になるなら申し訳ないと思う気持ちを表現したいです。ただ、訪れたい気持ちが大きいですがその僕の気持ちは隠したい。
default user icon
Miyukiさん
2025/01/16 01:29
date icon
good icon

4

pv icon

276

回答
  • Would it be much of an inconvenience for you if I were to drop in for a visit?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWould it be much of an inconvenience for you if I were to drop in for a visit? 「私が訪ねて行ったら迷惑になりますか?」 相手に迷惑にならないか気になるけど、何かをお願いしたいときは、次のように言うと良いですよ。 Would it be much of an inconvenience for you if ...? ご参考まで!
回答
  • Would it be okay to come over, or would that be too much of a hassle?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Would it be okay to come over, or would that be too much of a hassle? とすると、「そちらに行ってもいいですか、それとも[迷惑になりますか?](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8885/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ hassle 面倒な・困ったこと 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

276

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:276

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー