世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

患者をうつ病だと特徴づける物理的指標が必要だって英語でなんて言うの?

うつ病の定義はあいまいです。「定義が曖昧なので、患者をうつ病だと特徴づける物理的指標が必要だ。」と英語で言いたいです。この時の特徴づけるはどのように表現したらいいですか。
default user icon
Arisaさん
2024/09/02 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

78

回答
  • The definition of depression is unclear, so we need physical indicators to identify a patient as being depressed.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 The definition of depression is unclear, so we need physical indicators to identify a patient as being depressed. とすると、「定義が曖昧なので、患者を[うつ病](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46127/)だと特徴づける物理的指標が必要だ。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ definition 定義 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

78

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:78

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー