世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

はるか昔からって英語でなんて言うの?

Down the years はるか昔から  なぜ前置詞のdownが使用されているのでしょうか? 前置詞downのコアイメージは下に下がっていく動きですよね? 英語では過去=下に向かうというイメージなのでしょうか?
default user icon
Keiさん
2024/08/01 14:15
date icon
good icon

0

pv icon

106

回答
  • since a long time ago

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか理由は考えられますが、例えば、down は、「離れた場所に、向こうへ、ずっと先へ」というニュアンスを含むので、down the years で、「[はるか](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60470/)昔」」という表現をすることができます。 似たような表現 down the road 「将来いつか、今後、そのうちに、やがて、ゆくゆくは」 役に立ちそうな単語とフレーズ Since way back はるか昔から Since ancient times 古代から For ages ずいぶん長いこと 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

106

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:106

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー