It is a one-of-a-kind item made from a vintage kimono.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
It is a one-of-a-kind item made from a vintage kimono.
とすると、『これはビンテージ着物から作られた[一点ものです。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66180/)』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
vintage 年代物の、古くて価値のある、由緒ある
参考になれば幸いです。
It's a one-of-a-kind piece made from vintage kimono fabric.
ご質問ありがとうございます。
・「It's a one-of-a-kind piece made from vintage kimono fabric.」
(意味) これはビンテージ着物から作られた一点ものです。
<例文>It's a one-of-a-kind piece made from vintage kimono fabric from my grandmother.
<訳>これは祖母のビンテージ着物から作られた一点ものです。
参考になれば幸いです。
「1点もの」のことは次のように表現できます。
ーThere's only one like it.
ーIt's a one-of -a- kind.
例:
This is made from an old Kimono, so there's only one like it.
「これは年代物の着物から作られた1点ものです」
ご参考まで!