I never imagined that I would experience two wars in my lifetime.
ご質問ありがとうございます。
・「I never imagined that I would experience two wars in my lifetime.」
(意味) 生きている内に2回も戦争を経験するかもしれないなんて、思っても見ませんでした。
<例文>I never imagined that I would experience two wars in my lifetime. It's so sad.
<訳>生きている内に2回も戦争を経験するかもしれないなんて、思っても見ませんでした。悲しいです。
参考になれば幸いです。
I never thought I would be affected by two wars in my lifetime.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI never thought I would live through two wars.
「2つの戦争を生き延びるとは思わなかった」
to live through で「生き延びる・切り抜ける」
ーI never thought I would be affected by two wars in my lifetime.
「生きているうちに2つの戦争の影響を受けるとは思わなかった」
to be affected by で「…の影響を受ける」
ご参考まで!