世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まつ毛が下がるって英語でなんて言うの?

せっかくビューラーでまつ毛を上げたのに湿気で下がることを説明したいです。
default user icon
Harukaさん
2024/02/22 19:21
date icon
good icon

1

pv icon

642

回答
  • I curled my lashes, but they've straightened out due to the humidity.

ご質問ありがとうございます。 ・「I curled my lashes, but they've straightened out due to the humidity.」 (意味)せっかくビューラーでまつ毛を上げたのに湿気で下がった。 <例文>I curled my lashes, but they've straightened out due to the humidity. I don't know how to keep it curly. <訳>せっかくビューラーでまつ毛を上げたのに湿気で下がった。 どのようにカールをキープできるかわからない。 参考になれば幸いです。
回答
  • I went to the trouble of curling my eyelashes, but the humidity in the air made them sag anyway.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI went to the trouble of curling my eyelashes, but the humidity in the air made them sag anyway. 「せっかくまつ毛を上げたのに湿気で下がっちゃった」 to go to the trouble of ... で「せっかく…する」 to sag「下がる・垂れる」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

642

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:642

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー