メールの最後の方に、相手から聞かれそうな質問に先に答えておく目的で「最後になりますが、ご参考までに、〜についてのよくある質問に3つお答えします」と英語で書きたい場合はFinally, just for your reference, here are answers to 3 frequently asked questions about 〜.でしょうか?主語はI?他にも適切な言い方ありますか?
Finally, for your reference, I'll address three common questions about XYZ that we frequently receive.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問にある言い方でも伝えられますが、その他にも例えば、
Finally, for your reference, I'll address three common questions about XYZ that we frequently receive.
とすると、『最後になりますが、[ご参考までに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4055/)、XYZについて3つのよくある質問にお答えします。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
common question よくある質問
参考になれば幸いです。