Once you open a bottle of whisky, some of the alcohol content dissipates and it loses its fragrance.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーOnce you open a bottle of whisky, some of the alcohol content dissipates and it loses its fragrance.
「一度ウィスキーの瓶を開けてしまうと、アルコール分が抜けて香りを失う」
to dissipate「消散する・散る」
to lose its fragrance「香りを失う」
ご参考まで!
Once you open it, the alcohol will evaporate, making the scent go away.
ご質問ありがとうございます。
・「Once you open it, the alcohol will evaporate, making the scent go away」
(意味) 一度開封したらアルコールが蒸発して香りがなくなります。
<例文>Once you open it, the alcohol will evaporate, making the scent go away. So please open it right before eating it.
<訳> 一度開封したらアルコールが蒸発して香りがなくなります。なので食べる直前に開けてください。
参考になれば幸いです。