世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なんて説明したらいいか迷っていたって英語でなんて言うの?

「Crosslinkという単語の意味をどう説明したらいいか、迷っていた(悩んでいた)」と言いたいです。 I was wondering how I should have explained the meaning of the word 'crosslink.' という言い方で伝わるでしょうか? 「迷っていた」のが過去なので、時制がごちゃっとして難しいです。
default user icon
Mayさん
2023/06/10 10:50
date icon
good icon

5

pv icon

815

回答
  • I was trying to figure out the best way to explain the meaning of the word "crosslink".

I was wondering how I should have explained the meaning of the word 'crosslink.' という言い方で大丈夫ですよ! この場合should have と言っているので、実際には説明できなかったニュアンスに取れます。 または次のような言い方もできます。 ーI was trying to figure out the best way to explain the meaning of the word "crosslink". 「”crosslink"という単語の意味をどのように説明するのが一番良いか悩んでいた」 ご参考まで!
回答
  • I wasn't sure how to explain the meaning of the word "cross-link."

ご質問ありがとうございます。 ・「I wasn't sure how to explain the meaning of the word "cross-link."」 
(意味) Crosslinkという単語の[意味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67213/)をどう説明したらいいか、迷っていた <例文>I wasn't sure how to explain the meaning of the word "cross-link." It's very difficult to explain. <訳>Crosslinkという単語の意味をどう説明したらいいか、迷っていた。 とても説明が難しいです。 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

815

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:815

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー