質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
秋のニューヨークは風情があるって英語でなんて言うの?
秋のニューヨークは風情があっていい。
Naokoさん
2023/02/04 22:21
4
3043
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/02/07 23:18
回答
Fall in New York is charming.
Autumn is an attractive season in New York.
この場合の「風情がある」は charming や attractive を使って表現すると良いでしょう。 例: Fall in New York is charming. 「秋のニューヨークは風情がある」 Autumn is an attractive season in New York. 「ニューヨークの秋は風情のある季節だ」 ご参考まで!
役に立った
4
4
3043
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「秋ごろまでには行きたい」って英語でなんて言うの?
風鈴や扇子、浴衣は風情がありますよねって英語でなんて言うの?
今がまさに秋たけなわです。って英語でなんて言うの?
物陰に隠れている犯人に襲われたって英語でなんて言うの?
自由の女神って英語でなんて言うの?
従姉妹がニューヨークに住んでいる内にって英語でなんて言うの?
芸術の秋って英語でなんて言うの?
風情があるって英語でなんて言うの?
虫の声が聞こえるなんて、風流ですね。って英語でなんて言うの?
今日は30度くらいまで気温上がるらしいよ!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
3043
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
Yuya J. Kato
回答数:
4
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
356
2
Yuya J. Kato
回答数:
303
3
Taku
回答数:
275
TE
回答数:
275
DMM Eikaiwa K
回答数:
250
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
21010
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12536
3
Yuya J. Kato
回答数:
10932
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
9088
TE
回答数:
7859
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら