質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「波のせせらぎ」のオノマトペって英語でなんて言うの?
海の「サラサラ」と流れる感じを表現したいです。よろしくおねがいします。
Giorno Giovannaさん
2023/01/22 00:22
11
5007
Yuya J. Kato
翻訳家
日本
2023/01/25 18:53
回答
lapping
こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、穏やかな海の波打ち際のような音であれば、lapping 、また川の浅瀬のサラサラやピチャピチャというような音は、ripple と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ lapping wave 打ち寄せる波 plop ポチャン 参考になれば幸いです。
役に立った
11
11
5007
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
(「うわーん」のような)オノマトペって英語でなんて言うの?
波濤(はとう)って英語でなんて言うの?
波通って英語でなんて言うの?
波の音って英語でなんて言うの?
疾風怒濤って英語でなんて言うの?
小川のせせらぎって英語でなんて言うの?
〜するまでが難しいって英語でなんて言うの?
海にボートが流されないようにロープでボートを木に結んでるって英語でなんて言うの?
大寒波って英語でなんて言うの?
第2波が心配って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
11
PV:
5007
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
65
2
Paul
回答数:
56
3
Yuya J. Kato
回答数:
4
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
341
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
325
3
Taku
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
210
TE
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20554
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10358
Taku
回答数:
8543
TE
回答数:
7324
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら