質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
XSサイズからLサイズまでの取り扱いですって英語でなんて言うの?
アパレル店での接客です。 サイズ展開について “XSからLまでの取り扱いです” また、上のサイズだけ言う “Lまでの取り扱いです”は何と言うのでしょうか? サイズ展開の取り扱いについては handle,/carry/deal /have…などどれを使うのが1番自然な言い方なのでしょうか?
rinさん
2022/12/31 22:33
3
4457
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/01/04 23:25
回答
We carry/have sizes extra-small to large.
We only carry clothes/items up to size large.
アパレル店とのことですから、carry と have を使って言うことができます。 ーWe carry/have sizes extra-small to large. 「XSからLまでのサイズを取り扱っております」 ーWe only carry clothes/items up to size large. 「Lサイズまでの洋服/商品しか取り扱っておりません」 carry の代わりに have としても大丈夫です。 ご参考まで!
役に立った
3
3
4457
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
キャンペーン中のドリンクサイズアップって英語でなんて言うの?
Mサイズのユニフォームを5セット、Lサイズを8セットって英語でなんて言うの?
これの◯サイズありますかって英語でなんて言うの?
オンライン限定商品って英語でなんて言うの?
取り扱いって英語でなんて言うの?
ボタンを押し抽出し終わったら再度ボタンを押してって英語でなんて言うの?
別のサイズのものって英語でなんて言うの?
Excelデータの列の並びって英語でなんて言うの?
元からないって英語でなんて言うの?
水に濡れると色落ちや縮みの原因になる。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4457
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
65
2
Paul
回答数:
56
3
Yuya J. Kato
回答数:
4
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
341
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
325
3
Taku
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
210
TE
回答数:
189
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
20554
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
10358
Taku
回答数:
8543
TE
回答数:
7324
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら