世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分でもよくやってたなって思うって英語でなんて言うの?

前職がシフト勤務でめちゃくちゃ大変で、それを振り返ってみて
default user icon
kateyさん
2022/12/28 23:23
date icon
good icon

2

pv icon

3087

回答
  • I think I did a good job even though it was super hard working there.

ご質問ありがとうございます。 前職がシフト勤務でめちゃくちゃ大変で、「自分でも[よくやってた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76000/)なって思う」と伝えたいなら、英語で「I think I did a good job even though it was super hard working there.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I even thought that I did a good job.

自分でもよくやってたなって思う - I even thought that I did a good job. - I don't know how I did it. (どうやったんだろう。) - I even think that I did good. 前職がシフト勤務でめちゃくちゃ大変で、それを振り返ってみて自分でもよくやってたなって思う - My last job was crazy hard shift work, and I look back on it and wonder how I did it. - My last job's shift work was incredibly challenging and looking back on it I even think that I did a good job. I have no idea how I did it.
回答
  • I think I hung in there hard at my old job.

  • I guess I made the best of things while I worked there.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI think I hung in there hard at my old job. 「前の職場でよくやってたなと思う」 ーI guess I made the best of things while I worked there. 「そこで働いていた間、頑張ってたと思うよ」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3087

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3087

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー