世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここから5年間どう過ごすのかって英語でなんて言うの?

5か年目標を立てています。 英語で、これからの5年間どう過ごすのか?(どうすすめていくのか?)を書きたい場合 From now, How do I spend the time for next 5years こちらの英文であっていますでしょうか?
default user icon
MIKIさん
2022/11/19 02:02
date icon
good icon

1

pv icon

1211

回答
  • How will I spend the next 5 years of my life?

  • How shall I use my next 5 years?

  • How should I proceed in the next 5 years?

ご質問ありがとうございます。 ① "How will I spend the next 5 years of my life?"=「これからの5年間をどのように過ごすか。」 ② "How shall I use my next 5 years?"=「これからの私の5年間をどのように使うか。」 ③ "How should I proceed in the next 5 years?"=「これからの5年を私はどのように進むべきか。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • What should I do in the next 5 years?

ご質問ありがとうございます。 自分にとって、これからの5年間どう過ごすのか?を書きたい場合、英語で「What should I do in the next 5 years?」と言えます。 また、別の自然な言い方で「How should I spend the next 5 years?」でも可能です。 最初の言い方は「何すればいい?」というニュアンスを持っていますが、2つ目の言い方は「どうやって過ごせばいい?」という意味があります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1211

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1211

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー