世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

じゃなくていいのって英語でなんて言うの?

英会話で質問する時です。 例えば、教材にwillと書いてあり、wouldでなくてよいか聞きたいときなど。
default user icon
Hanaさん
2022/11/13 09:02
date icon
good icon

6

pv icon

1168

回答
  • Shouldn't I use the word "would" instead of "will"?

  • Wouldn't it be better to say "would" rather than "will" in this case?

この場合、次のような言い方ができます。 ーShouldn't I use the word "would" instead of "will"? 「"will"の代わりに"would"を使わなくていいの?」 Shouldn't I use A instead of B? 「Bの代わりにAを使わなくていいの?」 ーWouldn't it be better to say "would" rather than "will" in this case? 「この場合、"will"より"would"と言った方がいいんじゃないの?」 Wouldn't it be better to say A rather than B in this case?「この場合、BよりAと言った方がいいんじゃないの?」という言い方もできます。 ご参考まで!
回答
  • Wouldn't it be fine to just use "would" instead of "will"?

ご質問ありがとうございます。 「じゃなくていいの」はその英語で「Wouldn't it be fine...」になります。 また、Hanaさんの例で教材にwillと書いてあり、wouldでなくてよいかと聞きたい場合、英語で「Wouldn't it be fine to just use "would" instead of "will"?」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

1168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー