世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おつりはありますか?って英語でなんて言うの?

少額の支払いで、大きな金額しか持ってないときに聞きます。
default user icon
haruさん
2022/10/29 12:18
date icon
good icon

10

pv icon

8401

回答
  • Do you have change?

"おつりはありますか?" - Do you have change? - Do you have any change? 少額の支払いで、大きな金額しか持ってないとき - Sorry, do you have change? I only have big bills. - My bad, do you have any change? At the moment I only have big bills on me. - Sorry, I don't have any change - only big bills. Do you happen to have change?
回答
  • Is it possible to get change from this bill?

  • I only have large notes, would it be ok to pay with this?

ご質問ありがとうございます。 少額の支払いで、大きな金額しか持ってないとき「おつりはありますか?」は英語で「Is it possible to get change from this bill?」と言います。 また、別の質問ですが、大きな金額で支払えるかどうか確認したいなら、「I only have large notes, would it be ok to pay with this?」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Can you make change for this?

  • I'm sorry, this is all I have. Can you make change for 10,000 yen?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーCan you make change for this? 「これを崩すことはできますか?」 ーI'm sorry, this is all I have. Can you make change for 10,000 yen? 「すみません、これしか持ってなくて。1万円崩せますか?」 ご参考まで!
good icon

10

pv icon

8401

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8401

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー