世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

7時を打ちましたか?って英語でなんて言うの?

Have it struck seven yet?とDid it strike seven?の違いを教えてください。
default user icon
Akiさん
2022/09/24 15:34
date icon
good icon

1

pv icon

680

回答
  • Has it struck seven bells yet?

  • Is it seven o'clock yet?

Has it struck seven yet? でも良いですし、私なら Has it struck seven bells yet? のように言うでしょう。 これはカジュアルな口語表現ではないので、カジュアルに言うなら、Is it seven o'clock yet? のように言うこともできます。 Did it strike seven? は単純過去なので、過去の一つの動作を単純に聞いています。 それに対し、Has it struck seven yet? と言うと、ある過去の時点から現在までのことを聞いています。 ご参考まで!
回答
  • Is is seven yet?

ご質問ありがとうございます。 ・「Is is seven yet?」 
(意味) 7時を打ちましたか? <例文>Is is seven yet?// It's still six. We still have time. <訳>7時を打ちましたか?//まだ6時です。まだまだ時間ありますよ。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

680

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:680

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー