A lot of dog owners bring their dogs to that park to get their rabies shot every year.
この場合、次のように言えます。
ーA lot of dog owners bring their dogs to that park to get their rabies shot every year.
「多くの犬の飼い主が毎年犬に狂犬病の予防接種を受けるため、その公園に犬を連れてくる」
rabies shot で「狂犬病の予防接種・注射」と言えます。
ご参考まで!
A lot of dogs are brought to this park every year to get their rabies shot.
ご質問ありがとうございます。
rabiesという英単語を覚えたいなら、「その公園には毎年狂犬病の注射の為に多くの犬が集まってた」の文章では英訳すると「A lot of dogs are brought to this park every year to get their rabies shot.」になります。
ご参考になれば幸いです。