世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高い魚しか食べないなんて、贅沢なやつだって英語でなんて言うの?

 
default user icon
Junさん
2022/07/23 10:26
date icon
good icon

1

pv icon

971

回答
  • He only eats expensive fish. He's so extravagant.

  • He only eats fish fit for a king.

luxurious は車や家、ホテル、豪華客船などなど物を言うときに使いますが、人に対して使うなら、extravagant を使います。 ーHe only eats expensive fish. He's so extravagant. 「彼は高価な魚しか食べない。豪華なやつだ」 ーHe only eats fish fit for a king. 「彼は王様に適した魚しか食べない」=「高価な魚しか食べない贅沢なやつだ」 ご参考まで!
回答
  • He only eats expensive fish. He must be spoiled.

ご質問ありがとうございます。 ・「He only eats expensive fish. He must be spoiled.」 
(意味) 高級な魚しか食べないなんて、贅沢だ。 <例文>I heard he only eats expensive fish. He must be spoiled. <訳> 彼は高級な魚しか食べないって聞いた。贅沢だ。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:971

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー