質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
彼の狙い(狙撃)はずれていません。って英語でなんて言うの?
飛び道具の競技(アーチェリーや銃)や狩猟などで、狙いが外れないで標的に当たったときに言いたいです。
Luneさん
2022/07/08 04:32
2
2200
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/07/13 05:44
回答
His aim is not off.
That was a good shot.
Bullseye.
日本語に近いように言うなら、次のように言えます。 ーHis aim is not off. 「彼の狙いはずれていない」 ですが、次のように言った方がもっと自然な感じです。 ーThat was a good shot. 「うまく当たったね」 ーBullseye! 「命中!」 bull's eye は的の中心のことを言います。 ご参考まで!
役に立った
2
2
2200
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ずれって英語でなんて言うの?
ずれおちるって英語でなんて言うの?
定めるって英語でなんて言うの?
これだけ効果があるともっと効果を狙いたいですって英語でなんて言うの?
ピントハズレてるねって英語でなんて言うの?
まともだねって英語でなんて言うの?
狙いって英語でなんて言うの?
両社は狙う方向性が違い前者は解像度、後者はサイズ拡大だって英語でなんて言うの?
2つずつずれるって英語でなんて言うの?
コンタクトがずれた。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
2200
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
Yuya J. Kato
回答数:
4
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
356
2
Yuya J. Kato
回答数:
303
3
Taku
回答数:
275
TE
回答数:
275
DMM Eikaiwa K
回答数:
250
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
21010
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12536
3
Yuya J. Kato
回答数:
10932
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
9088
TE
回答数:
7859
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら