世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本では夏は怪談の季節ですが、あなたの国では?って英語でなんて言うの?

日本では、夏と言えば怪談の季節です。あなたの国にもそういう季節・時期はありますか?
default user icon
Naokoさん
2022/07/07 22:10
date icon
good icon

2

pv icon

2581

回答
  • In Japan, summer is a season for horror stories.

  • In your country, do you have such a season or a period in the year?

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "In Japan, summer is a season for horror stories."=「日本では、夏が怪談の季節です。」 "In your country,"=「あなたの国で、」 "do you have such a season or a period in the year?"=「そのような季節や期間は一年の中にありますか?」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Summer is the season when people tell ghost stories in Japan. Do you have a season like that in your country?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーSummer is the season when people tell ghost stories in Japan. Do you have a season like that in your country? 「日本では、夏は怪談の季節ですが、あなたの国にはそのような季節はありますか?」 ghost stories で「怪談」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2581

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2581

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー