世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(会社などに)戻ってきてほしいって英語でなんて言うの?

以前働いていた会社の同僚から、「戻ってきてほしい」と言われた場合です。特定の場所(地域など)に戻ってきてほしい場合はCome backなどで問題ないと思いますが、以前所属していた場所に「戻ってきてほしい」という場合どういいますか。
default user icon
ryusukeさん
2022/07/05 20:41
date icon
good icon

5

pv icon

4343

回答
  • I would like you to come back to the company and work with us in the department like we used to.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問にある『戻ってきてほしい』について、何れの場合も come back でOKです。例えば、 I would like you to come back to the company and work with us in the department like we used to. とすると、『会社へ戻って以前のようにこの部署で私たちと一緒に仕事をしてほしい。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ come back 戻る、帰る come back to ~に戻る・帰ってくる 参考になれば幸いです。
回答
  • I wish you would come back to work with us again.

  • It would be great if you would return to our company.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI wish you would come back to work with us again. 「また戻ってきて私たちと働いてほしいな」 ーIt would be great if you would return to our company. 「私たちの会社に戻ってきてくれたらいいのに」 ここの「戻る」は to come back の他に to return を使っても表現できます。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

4343

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4343

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー