ご質問ありがとうございます。
「靴底の内側がよくすり減る」は英語で「The bottom inside of my shoes often wear out.」と言います。
別の言い方ですが、「The inside of my soles wear out quickly.」でもいえます。
どっちらでも使ってみてください。
ご参考になれば幸いです。
The soles of my shoes get worn a little more on the inside because of the way I walk.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe soles of my shoes get worn a little more on the inside because of the way I walk.
「歩き方のせいで靴底の内側の方がよくすり減る」
to get worn で「すり減る・擦り切れる」
ご参考まで!